FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

会社を設立するには

会社を設立すのは、1つの夢ですね。自分の発想でビジネスを展開できるなんてすばらしいことです。会社員は、収入は安定していますが、思った通りのことはなかなかできないものです。

ですから、定年退職後に自分でベンチャーを立ち上げる人が増えていると新聞記事にも書いてありました。うまくいけば、たいしたものだと思います。エールを送りたいですね。

さて、本題の会社を設立するを英語表現では、なんというのでしょうか。オンライン英会話の先生に早速聞いてみました。

set up a shop

そう、設立するは set up の熟語を使うことが多いそうです。上記の英文は、店を設立する、という意味になりますね。
ついでに、 set を使った英語表現について、オンライン英会話の先生に教えていただきました。

set out books on a table

本をテーブルの上に並べる、という意味になります。 set out も覚えておきたい英単語ですね。

set aside money for a rainy day

まさかの時のためにお金をとっておく、だそうです。急にお金が必要になることが確かにあります。切実な問題ですので、しっかり覚えておくことにしました。

005m.jpg

いかにも神社というワンショットです。まぶしい黄緑色と涼しげな木陰が、神社の壮厳さを醸し出しています。都会の喧騒を避けて、静かに参道を歩いてきました。


英語 ブログランキングへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

フリーエリア

プロフィール

火の飛鳥

Author:火の飛鳥
40代の会社員です。海外事業部に転籍になり、英会話を勉強中です。
最近の子供達の英語教育にも興味があり、意見を述べます。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
カレンダー
10 | 2018/11 | 12
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
ブロとも一覧
リンク
検索フォーム
リンク
おススメ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。